The Wolof-Multilanguage Live Dictionary Project
Le Dictionnaire Wolof-Multilingue Vivant !



translator  wo-en en-wo grammar talk   $ 
      grammatik konversation  
HOME wo-fr fr-wo grammaire conversation sciences fr
Jeudi 30 juillet 2009 4 30 /07 /Juil /2009 00:20


Moustache et Chat Gris



Moustache avait un instinct maternel très puissant. Elle n'aimait pas du tout quand Chat Gris s'éloignait d'elle. Quand il arrivait à s'échapper parce qu'elle s'endormait ou parce qu'elle avait besoin de ses mains pour manger, dès qu'il repassait dans ses parages, elle allongeait prestement le bras, lui attrapait la queue, le tirait vers elle et le gardait bien serré contre elle, tout comme maintenant.

Par wolofi - Publié dans : nature - Communauté : NO COMMENT et COMMENT
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Mercredi 29 juillet 2009 3 29 /07 /Juil /2009 20:54
Des fois, il fait vraiment bon se marier. Commencer une vie commune de cette façon, y a pas à tortiller, c'est absolument génial.


Church Saint Paul, Minnesota, USA
Jill and Kevin, Congratulations on Your Wedding !

Par wolofi - Publié dans : music - Communauté : partage
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Mercredi 29 juillet 2009 3 29 /07 /Juil /2009 13:48
Lundi 20 Juillet 2009, 10 heures – Rendez-vous à l'hôpital de la Croix-Rouge à Munich.

Mon talon droit me fait mille misères. Il y a une inflammation au niveau du tendon d'Achille qui ne veut pas guérir. Ça me rappelle une tendinite au coude -Tennis elbow (alors que je ne jouais plus au tennis depuis très longtemps !) que j'avais eu pendant des années et qui, un jour, disparut comme par enchantement. A cause de ce talon défaillant, je ne peux plus mettre ni talons hauts fermés, ni talons hauts ouverts, parce que c'est très laid à voir, cette protubérance quand on veut se faire chouette. Alors, j'étais plus souvent en chaussures de sports et en claquettes. Mais le plus embêtant, c'est que je n'arrivais même plus à courir, tellement ça faisait mal. Moi qui voulait me préparer doucement pour le marathon de New York, eh bien, c'était raté.

Ce talon d'Achille qui m'éverve depuis trois ans, Dr Radke va l'opérer. C'est le tout dernier recours.

Mais avant d'en venir là, j'avais essayé des tas de méthodes :
- le baume de tigre chinois massé bien consciencieusement pendant une vingtaine de minutes à chaque application.
- les mouvements de gymnastique trouvés sur les forums sportifs.
- les piqûres
- les applications de glace
- les pansements de l'orthopäde à garder pendant trois jours
- les emplâtres avec du quark, une sorte de fromage blanc. Drôle d'idée de se mettre du manger sur le pied. J'achète deux grands pots de quark. Je remplis une socquette de sport en coton avec deux bonnes cuillères à soupe. Je rentre le pied dans la socquette, j'enrobe tout le talon avec le quark et j'entoure mon pied de papier cellophane.
- la Stosswellentherapie qui coûte cher (50 EUR les 10 minutes) et que la caisse maladie ne prend pas en charge alors qu'elle est, paraît-il, efficace à 100%. Au bout de trois fois, j'ai abandonné. L'argent partait mais les douleurs au talon droit restaient avec moi.
- les talons compensés en silicone. Croyant que leur minceur (5mm) était la raison de leur inefficacité, je mettais pendant quelques mois des cales de portes dans mes chaussures de sports. Mais rien à faire.
- l'acupuncture
- du thé chinois qu'on prépare en faisant des grimaces tellement ça sent mauvais et qu'on boit en faisant encore plus de grimaces tellement c'est horrible comme goût. J'y ai vu des grosses chenilles sèches dedans. Des grosses chenilles qui devaient être grasses et toutes blanches quand elles étaient encore vivantes.
- le dernier orthopäde consulté me fait une radio : Haglundferse. Et il m'envoie à l'hôpital.

Mon sac à dos à roues d'une main et mes belles béquilles mauves sous le bras, je me rendis donc à l'hôpital. Mardi, OP.  Il était prévu que je sorte le vendredi, c'est-à-dire 3 jours après. Mais il y a eu des complications, parce que j'étais pressée de guérir et que j'en faisais trop. Trop d'aller-retours sur les béquilles dans les couloirs de l'hosto, trop de montées et de descentes de marches d'escaliers (du 4ème où ma chambre était jusqu'au rez-de-chaussée et retour), je suis sortie de l'hôpital seulement aujourd'hui, mercredi 29.  Vielen Dank, Dr Radke !

Un bout d'os du talon trop proéminent et qui causait la maudite inflammation a été sectionné. Toute la partie enflammée a été enlevée.

Une nouvelle vie commence. J'espère pouvoir faire du jogging de nouveau très bientôt. Ça m'a beaucoup manqué tous ces derniers mois. Quand je pense que j'avais HORREUR de courir avant, avant. Et, qui sait, peut-être que je dépasserai même quelqu'un dont le nom commence par S. et finit par ... un de ces quatre matins.

QUIZ :  Pourquoi les catadiopres rouges qui sont à l'arrière pour les vélos ou les autres véhicules se trouvent-ils DEVANT pour les béquilles (au bout de chacune des deux petites branchioles qui permettent aux mains de s'agripper pour avoir un meilleur appui) ?

Par wolofi - Publié dans : bissap
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Lundi 20 juillet 2009 1 20 /07 /Juil /2009 00:19



AFFIRMATIVE 1

Damay jàng wolof.  I am learning Wolof.
Dangay jàng wolof.  You are learning Wolof.
Dafay jàng wolof.  He is learning Wolof.
Danuy jàng wolof.  We are learning Wolof.
Dangeen di jàng wolof.  You are learning Wolof.
Dañuy jàng wolof.  They are learning Wolof.



AFFIRMATIVE 2

Maa ngiy jàng wolof.  I am learning Wolof right now.
Yaa ngiy jàng wolof. You are learning Wolof right now.
Mu ngiy jàng wolof.  He is learning Wolof right now.
Nu ngiy jàng wolof.  We are learning Wolof right now.
Yéena ngiy jàng wolof.  You are learning Wolof right now.
Ñu ngiy jàng wolof. They are learning Wolof right now.



Affirmative 1 and Affirmative 2 have the same negation :

NEGATIVE

Jànguma wolof.  I am not learning Wolof.
Jànguloo wolof.  You are not learning Wolof.
Jàngul wolof.  He is not learning Wolof.
Jàngunu wolof.  We are not learning Wolof.
Jànguleen wolof.  You are not learning Wolof.
Jànguñu wolof. They are not learning Wolof.



N.B. The particules dama, danga, dafa, danu, dangeen, dañu are used to justify a fact, an action having a cause and effect relationship.

Looy def?  What are you doing?
Damay jàng.  I am studying.

Lu tax ngay dem?  Why are you going?
Damay yàkkamti.  I am in a hurry.



N.B. The particule oon added to a verb marks the antecedence and corresponds to the plus-que-parfait form in French.

With a verb of being :

Dama feebaroon.  I was sick.
Feebaruma woon.  I was not sick.

With an action verb :

Dama demoon Dakaar.  I had gone to Dakar.
Demuma woon Dakaar.  I hadn't gone to Dakar.



EXAMPLES :

AFFIRMATIVE

Dangay jàng wolof?  Are you learning Wolof?
Waaw, damay jàng wolof.  Yes, I am learning Wolof.

Dangeen di dem Dakaar?  Are you (pl.) going to Dakar?
Waaw, danuy dem Dakaar.  Yes, we are going to Dakar.

Damay jàngale wolof?  Do I teach Wolof?
Waaw, dangay jàngale wolof.  Yes, you teach Wolof.

Yaa ngiy jàng wolof?  Are you learning Wolof?
Waaw, maa ngiy jàng wolof?  Yes, I am learning Wolof.

Yéena ngiy jàng wolof?  Are you (pl.) learning Wolof?
Waaw, nu ngiy jàng wolof.  Yes, we are learning Wolof.



NEGATIVE

Dangay dem Dakaar?  Are you going to Dakar?
Déedéet, demuma Dakaar.  No, I am not going to Dakar.

–  Yaa ngiy lekk ceebu-jën?  Are you eating ceebu-jën.
Déedéet, lekkuma ceebu-jën.  No, I am not eating ceebu-jën.

Danga feebaroon?  Were you sick?
Déedéet, feebaruma woon.  No, I was not sick.

Danga demoon France?  Had you gone to France?
Déedéet, demuma woon France.  No, I had not gone to France.

Jàngoon nga wolof?  Had you studied Wolof?
Déedéet, jànguma woon wolof.  No, I had not studied Wolof.

Maa ngiy jàngale pulaar?  Am I teaching Pular?
Déedéet, jàngalewuloo pulaar.  No, you are not teaching Pulaar.

Dangeen di jàng pulaar? Are you (pl.) learning Pular?
Déedéet, jàngunu Pulaar. No, we are not learning Pulaar.



CULTURAL EXPLANATION :

Ceebu jën (rice and fish) is Senegal's national dish. If the rice is cooked with tomato paste, the dish is called ceebu xonq (red rice), due to the red color. If not, it is called ceebu weex (white rice).

Dakar is the bustling capital city of Senegal, the center of commerce and international affairs. Population : 2,384,000 inhabitants in 2002. The first capital of Senegal under the French was Saint-Louis. However the capital changed to Dakar in 1958.

Pulaar, spolen by over 2 million Senegalese, is one of the six official languages of Senegal. Pulaar communities are also found in the Gambia, Guinea, Guinea-Bissau, Mali, and Mauretania.

Abdoulaye Dial

Par wolofi - Publié dans : EN grammar - Communauté : ARCHITECTES D'INTERCOEURS
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Dimanche 19 juillet 2009 7 19 /07 /Juil /2009 00:25



AFFIRMATIVE

Dama feebar. 
I am sick.
Danga feebar. 
You are sick.
Dafa feebar. 
He is sick.
Danu feebar. 
We are sick.
Dangeen feebar. 
You (pl.) are sick.
Dañu feebar. 
They are sick.


NEGATIVE

Feebaruma
. I am not sick.
Feebaruloo
.  You are not sick.
Feebarul
.  He is not sick.
Feebarunu.  We are not sick.
Feebaruleen
.  You (pl.) are not sick.
Feebaruñu.  They are not sick.


The following verbs are conjugated the same way :

sonn 
to be tired
tàyyi  to be tired
mar  to be thirsty
xiif  to be hungry
gëmmentu  to be sleepy 

 

Abdoulaye Dial

Par wolofi - Publié dans : EN grammar - Communauté : partage
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires

Chic Meteo
Holidays

♦ Las Vegas
♦ New York
♦ UTC/GMT
♦ Paris
♦ Dakar

 

NON à l'excision !

Recherche

Clearskin Is Beautiful

 

Al-Nd-Petit-Wolof.jpg
Le Petit Wolof deviendra grand.
 
 

  
anti-xeesal.jpg  
Anti-xeesal Campaign.
       
 

 

   RESTAURANT
   'La Pirogue'


     Tey :

  M  mango
  M  tamate

Le sens du partage

Etre ensemble

Syndication

  • Flux RSS des articles

Latest News


pied_top.jpg

 
Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés