Le Dictionnaire Wolof-Multilingue Vivant !
| translator | wo-en | en-wo | grammar | talk |
♦ $ ♦ ♦ |
| grammatik | konversation | ||||
| HOME | wo-fr | fr-wo | grammaire | conversation | sciences fr |
| translator | wo-en | en-wo | grammar | talk |
♦ $ ♦ ♦ |
| grammatik | konversation | ||||
| HOME | wo-fr | fr-wo | grammaire | conversation | sciences fr |
Lexicarry Book available here!
1
mordre dans une pomme
2
Pouah!
Bak! Beurk!
Oh là là!
3
Quel goût horrible!
C’est dégoûtant!
C’est pourri! C'est pas bon! C'est infect!
1
Xàppati ci pom bi
2
ix! ih! Uf! Tëf! Cam!
dafa gaññ [expression on face]
3
Bii neexul dara
Bii caf ko moo naqadi
Dafa nëb / forax / soppiku
1
mordiendo una manzana
2
¡Puff!
¡Agh!
3
¡Esto sabe horrible.
Esta manzana está podrida.
1
in einen Apfel beißen
2
buhaaa! eklig!
3
Uh, dieser Apfel schmeckt schrecklich!
Schmeckt aber ekelhaft!
1
Xàppati ci pom bi
2
ix! ih! Uf! Tëf! Cam!
dafa gaññ [expression on face]
3
Bii neexul dara
Bii caf ko moo naqadi
Dafa nëb / forax / soppiku
1
咬了一口苹果 ~ yǎo le yī kǒu píng gu
呸! ~ pēi
2
真倒霉! ~ zhēn dǎo méi
3
真难吃! ~ zhēn nán chī
这是个烂苹果. ~ zhè shì gè làn píng
by Claudia Dreifus
A cognitive neuroscientist, Ellen Bialystok has spent almost 40 years learning about how bilingualism sharpens the mind. Her good news: Among other benefits, the regular use of two languages
appears to delay the onset of Alzheimer’s disease symptoms. Dr. Bialystok, 62, a distinguished research professor of psychology at York University in Toronto, was awarded a $100,000 Killam Prize
last year for her contributions to social science. We spoke for two hours in a Washington hotel room in February and again, more recently, by telephone. An edited version of the two conversations
follows.
Vous avez quand même remarqué que je fais de mon mieux pour qu'aucun d'entre nous n'attrape la maladie d'Alzheimer?
Quelqu'un que j'aime beaucoup se plierait les côtes s'il pouvait prendre connaissance des conclusions scientifiques du Dr. Ellen Bialystok : D'origine allemande et vivant en Allemagne, il avait épousé une Américaine. Il jonglait avec les langues allemande et anglaise de façon quotidienne. Il était donc parfaitement bilingue pendant plus de 20 ans. Et pourtant, et pourtant... Je l'ai retrouvé cloué dans un fauteuil roulant, terrassé par la maladie d'Alzheimer. Il n'avait que la cinquantaine quand la terrible maladie le prit à la gorge.
Feel free to click on the flags to learn more about your neighbors next door.
Cliquez sur les petits drapeaux pour connaître tout et même le reste sur vos voisins de palier.
Lexicarry Book available here!
1
Tiens! C’est Jean.
Salut, Jean.
Jean!
2
Voulez-vous vous joindre à nous?
Veux-tu te joindre à nous?
Venez (Viens) prendre un verre avec nous.
Asseyez-vous (Assieds-toi).
3
Avec plaisir.
Merci.
Eh bien, pourquoi pas?
D’accord.
1
Ali! Yaw!
Na nga def Ali!
2
Kaay, Yàlla la ci teg.
Kaay toog.
Bisimilaa
3
Kon, ma barkeelu ci.
Jërëjëf.
1
¡Hola!
¡Ah, es Juan!
¡Qué sorpresa!
¡Qué gusto verte!
2
¿Nos acompañas?
¿Tienes tiempo para sentarte?
3
Me gustaría.
Seguro.
Bueno, si no te importa.
Solo por uno ó dos minutos.
1
bei einer Tasse Kaffee
2
Wollen Sie sich zu uns setzen?
3
Ja, sehr gern, danke.
1
Ali! Yaw!
Na nga def Ali!
2
Kaay, Yàlla la ci teg.
Kaay, toog
Bisimilaa
3
Kon, ma barkeelu ci.
Jërëjëf.
1
你好! ~ nǐ hǎo!
是John 啊! ~ shì John a!
真是太巧了! ~ zhēn shì tài qiǎo le
2
请加入我们吧. ~ qǐng jiā rù wǒ men ba
请坐. ~ qǐng zuò
有没有时间和我们聊一聊?~
yǒu méi yǒu shí jiān hé wǒ men
3
好啊!太难得了. ~ hǎo’a tài nán dé le
行啊 ~ xíng a
好啊!但我只能呆一会儿. ~ hǎo’a dàn wǒ zhǐ néng dāi yī
Le petit chaton a le sommeil agité. La maman chat sait y remédier. La vidéo n'est pas particulièrement nette, la qualité laisse à désirer, mais cliquez quand même sur la photo. Elle montre quelque chose d'infiniment beau.
En Allemagne, des gens sont morts après avoir mangé de la salade ou des concombres ces derniers temps. Des paysans allemands, désorientés et paniqués suite à la mauvaise nouvelle, ont détruit des montagnes de salades. Je ne peux que sourire en pensant à ma soeur qui, depuis des années, souhaite que je devienne végétarienne. Elle n'a pas encore réussi à me convertir, car un tigre qui mange de la salade, je n'en ai pas encore vu.
Salade ou pas, une question reste toujours valable : Pourquoi trop de gens mangent trop, et trop souvent, trop mal? Quand je vois les caddys archi pleins aux caisses des grands supermarchés, j'ai l'oeil qui tourne à chaque fois. Je n'aime pas les caddys surchargés, les réfrigérateurs remplis. Le mien est tout petit (80 cm de hauteur). Il est placé sous la table de travail, à côté de la cuisinière. Il y a beaucoup de place vide à l'intérieur. Lorsque je vivais avec un copain qui avait les moyens, le frigidaire était grand, mais toujours pratiquement vide. Pas étonnant, puisque c'était moi qui le gérait pendant près de dix ans. Il y avait toujours des bouteilles d'eau dedans. Quelques bières. Et des fruits. Un paquet de beurre, du lait, des oeufs. De la viande et des légumes pour maximum le lendemain. Comparé aux réfrigérateurs bourrés que je connais en Europe ou en Afrique, j'ai encore beaucoup à faire pour le remplir, mais ce n'est pas la peine d'essayer. Je ne gagnerai jamais à ce jeu-là.
Ma soeur me fait peur avec son armoire de froid deux-portes américain géant. Quand je suis chez elle, il faut que je le range, que je le vide et que je jette. Elle n'est pas mince mince et son armoire de froid est plein à craquer. Je me demande comment elle peut avaler toute cette nourriture.
J'ai la chance d'avoir plein de méga réfrigérateurs à moi dans tous les magasins de tous les coins de la ville, des monstres de froid qui se remplissent tout seuls. Je n'ai pas à les nettoyer. Je ne paie aucun frais d'entretien pour ces grands frigos performants. Quand j'ai besoin de me nourrir, il me suffit de marcher, de courir ou de prendre le vélo ou le métro et je vais chercher ce que je veux. Cela ne m'a pourtant pas empêché de tomber gravement malade aussi ces dernières années, mais si je n'avais pas fait sans arrêt de la gym pour aller chercher ma nourriture, peut-être que je serais dans la tombe aujourd'hui. Il y a du müsli en permanence sur mon étagère.
D'après les informations de ce matin, d'autres malades de la salade ont été signalés.