Le Dictionnaire Wolof-Multilingue Vivant !
| translator | wo-en | en-wo | grammar | talk |
♦ $ ♦ ♦ |
| grammatik | konversation | ||||
| HOME | wo-fr | fr-wo | grammaire | conversation | sciences fr |
| translator | wo-en | en-wo | grammar | talk |
♦ $ ♦ ♦ |
| grammatik | konversation | ||||
| HOME | wo-fr | fr-wo | grammaire | conversation | sciences fr |
|
Comment faire quand on a le bras gauche hors service, qu'aucun bodybuilder n'est disponible, que les voisins sont absents, mais qu'il y a besoin d'ouvrir des bocaux et des bouteilles d'eau? |
|
Depuis le 10 Mars, j'ai le bras et la main du côté gauche qui ne fonctionnent pas normalement. Un peu de sport. Une chute inutile. Le radius gauche qui se fracture. Trois semaines après, alors que la guérison est en bonne voie, une autre chute, et c'est le pouce gauche qui s'abîme pour de bon. Les docteurs m'emballent bien tout ça et me conseillent de rester tranquille jusqu'en Juillet pour laisser le temps au tendon de se refaire une santé.
La chasse aux ouvre-bocaux commence. Les deux premiers, celui d'en haut à gauche en métal inoxydable et celui de droite qui a la forme d'un huit, après quelques essais, ne peuvent pas convaincre et atterrissent dans le poubelle.
Quant au modèle bleu et noir de la photo en bas à gauche, le caoutchouc était tellement dur que j'avais de la peine à l'ajuster au diamètre de mes bocaux. Il fallait bien le ramener chez le marchand. Dans un autre grand magasin de la place, l'ouvre-bocal de la photo du milieu me fait signe de le prendre. De retour à la maison, je le teste. Il me fait mal à la main droite, et en plus, il n'ouvre pas le pot de condiments. Je le ramène.
|
|
|
|
Le problème n'est toujours pas résolu pour autant. Comment ouvrir des bocaux quand on a qu'une main valide? A force de désespérer, il me vient une idée : les dessous de casseroles en silicone vert ! Ils sont minces et très souples. Le bocal est mis en sandwich entre les deux dessous de casseroles. De mon coude gauche, j'assure un côté du pot. Ma main droite valide enserre le carré de silicone posé sur le couvercle du pot de verre. J'appuie fermement tout en tournant. Et voilà le bocal qui s'ouvre sans que j'attrape des suées!
Désormais, je n'insulterai plus le monde entier quand il y aura des bocaux à ouvrir. Je ne ahanerai plus. Je n'aurai plus envie de balancer un seul objet récalcitrant par la fenêtre, qu'il soit vissé sur du verre, du plastique ou du carton, parce qu'il n'y aura plus de raison de m'énerver dans ma cuisine zen.
Si ma méthode ne marche pas pour vous, d'autres sont proposées ici.
by Suzanne Daley
PALOS DE LA FRONTERA, Spain — Back home in Gambia, Amadou Jallow was, at 22, a lover of reggae who had just finished college and had landed a job teaching science in a high school. But Europe beckoned.
Lexicarry Book available here!
1
à un enterrement
2
Toutes mes condoléances.
bàmmeel bi [grave]
armeel yi [cemetery]
1
Ci suul bi, Ci dëj bi, siyaare
2
Siggileen ndigaale. (Siggil sa wàll)
Yàlla na ko Yàlla xare Àjjana te barkeem des ak yeen.
Yàlla na Yàlla def fii mu jëm gën fu mu jóge.
Yàlla na suuf si wo yef ci ka wamte mu gëj fii.
Yàlla na suuf si sedd moom te mu gëj fii.
1
En un entierro
2
Lo lamento tanto.
Mi sentido pésame.
1
bei einer Beerdigung
2
Mein aufrichtiges Beileid.
bàmmeel bi [grave]
armeel yi [cemetery]
1
Ci suul bi, Ci dëj bi, siyaare
2
Siggileen ndigaale. (Siggil sa wàll)
Yàlla na ko Yàlla xare Àjjana te barkeem des ak yeen.
Yàlla na Yàlla def fii mu jëm gën fu mu jóge.
Yàlla na suuf si wo yef ci ka wamte mu gëj fii.
Yàlla na suuf si sedd moom te mu gëj fii.
1
在葬礼上 ~ zài zàng lǐ shàng
2
我很难过. ~ wǒ hěn nán guò
谨向你和你的家人致以深切的慰问! ~
jǐn xiàng nǐ hé nǐ de jiā rén zhì yǐ shēn qiè de wèi wèn
节哀顺便!~ jié’āi shùn biàn
by Egon Cossou
Think African economies and you may think commodities, like oil and gas. But it may be time to start thinking tech innovation. Countries around the continent have identified technology as a key weapon in the battle to boost prosperity - and that has sparked a tech revolution.