Le Dictionnaire Wolof-Multilingue Vivant !
| translator | wo-en | en-wo | grammar | talk |
♦ $ ♦ ♦ |
| grammatik | konversation | ||||
| HOME | wo-fr | fr-wo | grammaire | conversation | sciences fr |
| translator | wo-en | en-wo | grammar | talk |
♦ $ ♦ ♦ |
| grammatik | konversation | ||||
| HOME | wo-fr | fr-wo | grammaire | conversation | sciences fr |
Professeur Aboubacar Namoda
Docteur en Physique solaire
Conseiller Spécial du Président en Développement Solaire
Vous apprenez l'anglais? Vous avez un smartphone qui tourne avec Android ou un iPhone? AccentZ Lite vous aidera à acquérir un meilleur accent. J'ai découvert AccentZ Lite hier. Ce matin, j'ai mis la version payante (plus complète, forcément) sur mon HTC Desire parce que je sais qu'au Sénégal
des enfants et des adultes de mon entourage auront plaisir à apprendre l'anglais avec ce nouvel outil.
Fum et Gebra, deux qui font la paire.
Feel free to click on the flags to learn more about your neighbors next door.
Cliquez sur les petits drapeaux pour connaître tout et même le reste sur vos voisins de palier.
Lexicarry Book available here!
1
Quel beau chapeau!
Mais, c’est beau, ce chapeau!
Qu’est-ce qu’il est beau, ce chapeau!
2
Merci.
Ah oui, vous croyez?
Ce n’est pas mal.
mbaxane [hat]
njubbu [style of hat in picture]
1
Maa ngi ci sa mbaxane. Lalal naa la.
Mbaxane mi rafet na / taaru na.
2
Lali naa.
Yaw laa ko tudde.
Jërëjëf
Eskey! Waaw, yaakaar nga ko?
1
¡Qué lindo sombrero!
Es un sombrero muy bonito.
Te ves muy bien en ese sombrero.
Ese sombrero parece hecho para tí
2
Gracias ¿Cómo puedo ir?
¿De veras lo crees?
1
Was für einen schönen Hut Sie aufhaben!
2
Danke sehr.
mbaxane [hat]
njubbu [style of hat in picture]
1
Maa ngi ci sa mbaxane. Lalal naa la.
Mbaxane mi rafet na / taaru na.
2
Lali naa.
Yaw laa ko tudde.
Jërëjëf
Eskey! Waaw, yaakaar nga ko?
1
好漂亮的一顶帽子啊! ~ hǎo piào liang de yī dǐng mào zia
那顶帽子真棒! ~ nà dǐng mào zi zhēn bàng
你戴上这顶帽子真是美极了! ~
nǐ dài shàng zhè dǐng mào zi zhēn shì měi jí le
这帽子戴在你头上真好看!~
hè mào zi dài zài nǐ tóu shàng zhēn hǎo kàn
这顶帽子就像是特地为你做的!~
zhè dǐng mào zi jiù xiàng shì tè dì wèi nǐ zuò de
2
谢谢!~ xiè xie
你真的这么想? ~ nǐ zhēn de zhè me xiǎng
是的,真不错! ~ shì de zhēn bú cuò
... grâce aux exercices abdominaux de Percy.